Мнение: Болотная тварь. Книга первая

 Кем был(а) Болотная Тварь, он же Алек Холланд, до января 1984-го года? Еще одним «ботаником», у которого, как и у многих его коллег по комиксам, не сложились отношения с опасными химическими реактивами. Персонажем, копировавшим, по мнению некоторых, более раннего марвеловского Лешего. Вторым (между прочим, после самого Супермена) героем DC Comics, получившем собственную экранизацию, да ещё и от Уэса Крэйвена, что, однако, фильм не спасло, зато режиссер потренировал руку, прежде чем браться за «Кошмар на улице Вязов». Неплохая же в целом складывается биография, в которой, однако, чего-то не хватало. Чего именно — выяснилось, когда на пост сценариста «Саги о Болотной Твари» заступил британец Алан Мур, который взял, да и изменил навсегда не только «зелёного персонажа», но и подход к созданию комиксов в целом.

Читать далее

Мнение: Лунный Рыцарь. Выпуск второй (Джед Маккэй)

Марк Спектор, он же Лунный Рыцарь, на очередном этапе своего жизненного пути обосновался в большом городе и открыл агентство помощи соседям, которых он называет «ночными странниками». Само агентство получило вывеску «Полуночная миссия», что звучит пафосно, но, очевидно, цены на аренду офисов в мегаполисе непомерны даже для Правого Кулака египетского бога Хонсу, поэтому внутри всё выглядит как мелкая конторка какого-нибудь частного сыщика из золотого века бульварных детективов тридцатых годов прошлого века. Впрочем, Марка это не сильно напрягает, и недостаток пространства он компенсирует своим внешним видом с претензией на образ импозантного гуру какой-то глубоко поехавшей секты. Да и самого себя он называет священником и, поверьте, это сыграет свою роль в сюжете. Но соседи Марка пока не спешат вдаваться в эзотерические подробности и именуют его просто фриком. Именуют, но за помощью обращаются, ведь куда ещё идти, когда на темных улицах бесчинствуют вампиры и прочая нечисть? По канонам детективного жанра Спектор обзавелся помощницей по имени Риз, у которой не только острый язык, но и острые клыки (она как раз вампирша, из новообращенных, и, должен признаться, этот факт совершенно от меня ускользнул при чтении первого выпуска). Скоро они сталкиваются с новой загадкой: на районе пожилые люди собираются в группы и ночью нападают на прохожих. А на утро ничего об этом не помнят. Альцгеймер, конечно, может быть очень полезной штукой, помогая избежать стыда за вчерашнее, но Марк понимает, что дело в чем-то другом. И когда на пороге его миссии появляется очередная жертва гериатрического террора, Спектор решает не ждать очередного нападения и идет по «горячим» следам.

Читать далее

Мнение: Сказки. Том одиннадцатый

Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается. И мне понадобилось десять томов «Сказок» Билла Уиллингхэма, чтобы вспомнить эту присказку, на мой взгляд, хорошо подходящую к новому витку эпической истории, в которой недавно (в предыдущем сборнике) был сделан перерыв, позволивший насладиться сполна жанром «Метафизика и девчонки с большими пушками». В одиннадцатом томе сказка – точнее, сказки, — сказываются в бодром темпе, объединяя настоящее и прошлое, но дела творятся такие, что решать их в спешке категорически нельзя, это может закончится трагедией. Мрак, освобожденный из векового заточения, изгнал героев на Ферму, оккупировал Сказкитаун и перестраивает его, заодно раскидывая темные щупальца своего влияния на весь Нью-Йорк, с помощью зомби, которых «ласково» называет чахликами. Работа спорится, тьма проникает в души простых мирян и героев сказок даже на расстоянии, пробуждая в них самые мерзкие помыслы, а у главзлодея находится время на рефлексию.

Читать далее

Мнение: Дни демона. Марико. Выпуск первый

Жила-была девочка по имени Марико. И знаменитые строчки от классика русской поэзии «она в семье своей родной казалась девочкой чужой» хорошо её описывают. Будучи японской школьницей, Марико не может наладить отношения с одноклассниками (они явно чувствуют ее «инаковость»), что приводит к конфликтам, в результате которых донимавшие ее подростки в ужасе стоят по стенкам, размазывая слезы и сопли. Но эти конфликты не особо занимают Марико, гораздо больше ее волнуют странные, пугающие и крайне реалистичные видения, в которых ей является женщина-ёкай (так называются монстры в японской мифологии, причем самого разнообразного вида и поведения), но симпатичная, похожая на человека и явно что-то стремящаяся донести до девочки. А в голове на фоне этих видений постоянно вертятся строки из песенки-страшилки, которую бабушка, большой знаток сказок про ёкаев, запретила ей вспоминать. Видимо, как раз и пришло время поговорить с бабушкой — вдруг она расскажет внучке о том, какую тайну хранит гора Кирисаки, о находке, когда-то сделанной на ее туманных склонах, о вещи, для хранения которой выбрано неожиданное место, и о том, что же такого особенного в Марико. Но рассказам бабушки может помещать госпожа Куроки, прислуга в их доме, европейка с огненно-рыжими волосами, предпочитающая черный цвет в одежде. И отзывающая на позывной Вдова.

Читать далее

Мнение: БРСРК. Выпуск второй

 Во втором выпуске комикса «БРСРК» Киану Ривза, Мэтта Киндта и Рона Гарни безымянный главный герой в компании с психологом Дайаной отправляется в путешествие по волнам своей памяти в надежде эту самую память как-то освежить. С воспоминаниями у него действительно проблемы, ну а что вы хотели от бессмертного существа, родившегося 80000 лет назад – как говорится (и даже пишется другими авторами, например, Скоттом Снайдером и Джеффом Лемиром в их «После Смерти»), он успел за свою жизнь забыть больше, чем остальные могли запомнить. Почти все действие сингла разворачивается в далеком прошлом, во времена первобытных людей. Родители главгероя жили в племени кочевников, которым приходилось несладко в условиях суровой конкуренции с другими племенами, не столь миролюбивыми. В поисках спасения от воинственных соседей мать и отец того, кто на обложке поименован «БРСРК», приняли решение обратиться за помощью к богам. И боги, как это у них принято, решили не участвовать в разборках низших существ сами, а послали им своего сына. Травки, молитвы, заклинания и сильное желание приводят в итоге к сцене не сказать, что непорочного, но самого что ни на есть божественного зачатия – и этот разворот, объединивший анатомию и метафизику, пока что реально лучшее, что можно увидеть на этих страницах. Вся иррациональная суть процесса прекрасно передана во вспышках молний и схематической демонстрации матки из учебника анатомии. Серьезно, очень сильная сцена.

Читать далее

Мнение: Азимут. Том первый

 Направление одной из сторон света в мире «Азимута» явно задает «Алиса в стране Чудес» Льюиса Кэрролла – не только присутствием говорящего белого кролика, но и наличием странных персонажей в привлекающей именно своим безудержным абсурдом реальности, граничащей со сном. Направление другой части света – безусловно, приключенческие романы европейских классиков вроде Жюля Верна, в которых находилось место путешествиям по суше, по морю и по воздуху, а также описывались смелые герои и немного странные ученые, говоря современным языком, гики. Еще одно направление ведет в сторону эстетики «новых странных» авторов типа Чайны Мьевиля, фантазия которых запросто порождает сотни фантасмагорических существ и отрицает привычные логику и каноны повествования. Ну а следующее направление должно было привести прямиком на Северный Полюс. Только вот беда: Полюс исчез. Вообще. И теперь магнитные стрелки компаса заставляют путников блуждать, а птицы совершенно растеряли ориентиры и не знают, куда им лететь. Кстати, о птичках: они (как и насекомые) называются здесь хроноптерами неспроста. Дело в том, что эти полумеханические существа хитрым образом взаимосвязаны со временем. Например, если съесть редчайшее яйцо Часовки Великолепной, то можно обрести вечную жизнь. А если поймать Клепсикранию и выпить жидкость из ее клепсидры, то можно немного омолодиться.

Читать далее

Мнение: Бэтмен. Том восьмой: Кошмары Темного Рыцаря (Вселенная DC Rebirth)

Бэтмен всегда остается Бэтменом. Даже во сне. И если другие люди видели бы себя, к примеру, рассекающими Млечный Путь на мотоцикле в компании Джона Леннона, или бегали бы по запутанным лабиринтам воспоминаний в тщетных попытках найти выход, Темный Рыцарь сталкивается с чередой реалистичных видений, каждое из которых отражает один из его (а кто бы сомневался, что у альтер эго Брюса Уэйна их целый бэтмобиль и маленькая тележка) кошмаров. Разумеется, на первом месте – выстрелы в Преступном переулке, затем идут проблемы с членами Бэт-семьи, после следует переживание разрыва с Селиной Кайл, осознание гнетущего одиночества и прочие вещи, плотно угнездившиеся под остроухой маской. И эти сны – не просто ночные спутники тревожно мечущегося в постели миллиардера. Подозрения Бэтмена, озвученные в предыдущем томе, похоже, находят подтверждения, но ему упорно никто не верит. Ведь факт остается фактом: Бэйн находится в Аркхеме в состоянии, не располагающем к преступлениям, и никак не мог замутить и реализовать грандиозный план покорения Готэма и морального уничтожения Темного Рыцаря, да еще и с участием всех готэмских злодеев. Но вот Бэтмен тоже пребывает в «отключке», а его подсознание, побеспокоенное отборной химией Чучела, подкидывает ему один кошмар за другим. Добро пожаловать в бэт-сюр, из которого, возможно, нет выхода.

Читать далее

Мнение: Адель Блан-Сек. Необыкновенные приключения. Том первый

Если верить французским писателям, насочинявшим горы приключенческих и детективных романов, Париж никогда не был спокойным городом. Но к концу 1911-го года, как уверяет Жак Тарди, ситуация вышла из-под контроля, захлестнув столицу Франции чередой загадочных и абсурдных событий. Над парижскими крышами летает настоящий птеродактиль, на Эйфелевой башне поджидает вавилонский демон, с крыши Нотр-Дам-де-Пари падает очередной «горбун», заставляя вспомнить о книге Виктора Гюго. Дело приобретает такой размах, что разобраться в нем требует от полиции президент Республики. Но вы знаете этих киношных и книжных полицейских, людей в черных котелках – не блещут они умом и стараются переложить все заботы на плечи коллег ниже их по званию (пара страниц комикса иронично обыгрывают эту чрезмерную бюрократию в исполнительных органах власти). Тут нужен герой с задатками сыщика, искоркой авантюризма и везением на всякие запутанные тайны. Впрочем, начало двадцатого века уже пронизано духом эмансипации и феминизма, поэтому вместо героя нам представят героиню. Адель Блан-Сек. Симпатична (насколько можно судить по рисунку Тарди, в графике которого превалируют карикатурные искажения внешности, в принципе исключающие из его комикса симпатичных персонажей), умна, своевольна, порой даже груба. Дама с характером. В ее прототипах числится Каролина Реми, феминистка, коммунистка, журналистка и писательница. Последние два пункта напрямую относятся к Адель, но будьте готовы к тому, что в первом томе гипотетические книги, написанные ей, будут только упоминаться, а журналистская деятельность вообще не будет затронута. То есть, она тут как Тинтин, журналист, который за всю свою комиксовую жизнь ни разу напрямую журналистикой не занимался, но смог прославиться на весь мир.

Читать далее

Мнение: Крипи представляет. Берни Райтсон

 С середины шестидесятых годов прошлого века в Америке выходили журналы «Creepy» и «Eerie», на страницах которых публиковались «страшные комиксы», очень популярные в эпоху «всемогущего» Комикс Кода, чьей печати, кстати, на своих обложках этих изданиям удалось избежать, что развязало руки создателям и делало содержимое более интересным, взрослым, а порой даже шокирующим (для той эпохи) и бескомпромиссным. Кстати, о создателях: над сценариями и рисунками трудились многие звезды индустрии, сотрудничавшие с Marvel и DC Comics, но сегодня у нас есть повод поговорить об одном из них. Потому что на русском вышла в свет (хочется шаблонно добавить что-то в духе «из самых глубин тьмы», благо, повод для этого есть) антология лучших работ Берни Райтсона, созданных как раз для этих журналов. Райтсон – великий художник комиксов и иллюстратор знаменитых романов, от «Франкенштейна» до книг Стивена Кинга, один из отцов Болотной Твари (да, персонаж в этом смысле оказался вестником толерантности задолго до того, как это стало модным), умевший делать кое-что очень важное – пугать. Примеры этого можно найти в данном сборнике.

Читать далее

Мнение: Меррэх

Художник Алексей Горбут хорошо известен любителям российских комиксов своими работами, вдохновленными периодами Золотого и Серебряного Веков американского комикса. Это было время экспериментов и формирования особого стиля, который не утратил своего обаяния и даже сейчас воспринимается как немного наивный, но крутой олдскул. Не секрет, что ностальгия нынче в трендах и сдавать своих модных позиций не намерена. Вот и Алексей рисует в подобной винтажной, и при этом чуть ироничной стилистике, вызывающей интерес у российских любителей «нарисованных картинок» еще, как мне кажется, и потому, что подобных «вековых отрезков» в нашей комикс-индустрии по понятным историческим причинам не было, а ведь хочется узнать, откуда (помимо палповых журналов и газетных стрипов) вышла вся эта супергероика с Человеками-Пауками и прочими персонажами массовой культуры. Это отсутствие отечественной «комикс-истории» Горбут с лихвой компенсирует с помощью советской фантастики, тоже наплодившей немало отменных героев и злодеев. Напомню некоторые работы Алексея: «Победители Невозможного», «Вор теней», «Еретик», «Майор Гром 1939», «Мир», работы для трэшовой антологии «Мутаген». И все эти истории, будь они в жанре приключенческого детектива, фантастики, альтернативы или темного фэнтези, планомерно отсылают к графике Джека Кирби, Фрэнка Фразетты, Стива Дитко и других талантливых людей. Имена которых связаны с американской индустрией комиксов. Но есть в портфолио Алексея одна работа, отдающая дань уважения мастеру уже европейского комикса. Это короткая история «Меррэх», недавно заполучившая новую жизнь (до этого она выходила самиздатом) благодаря издательству «Alpaca».

Читать далее