Мнение: Джузеппе Бергман. Венецианские приключения

Вышедший в 1978-м году комикс «Джузеппе Бергман. Венецианские приключения» (в оригинале «HP and Giuseppe Bergman», про «НР», который не офисная техника, а вполне реальный человек, чуть ниже) стал первой авторской работой Мило Манары. До этого он, разумеется, тоже рисовал комиксы, но сценаристами там выступали другие люди, а здесь гений эротического рисунка взял все в свои руки, придумав удивительно провидческий и актуальный даже для конца 2020-го года метасюжет, в котором сошлось и нечто реальное, и кое-что абсолютно иллюзорное. Вдохновение для приключений Джузеппе Бергмана Манара черпал в классических приключенческих романах, наследием которых и, может быть, их лебединой песней стала серия комиксов друга и учителя Мило Уго Пратта о Корто Мальтезе. Надо заметить, что приключенческий жанр в те годы переживал не лучшие времена: фантастика новой волны была как никогда сильна, мир по-прежнему сотрясали социальные катаклизмы, а совсем недавно отшумевшее лето любви оставило после себя кислотные пейзажи трансцендентных переживаний, отлично вписавшиеся в чаяния художников комиксов тех лет.  Окружающий мир, как казалось, окончательно избавился от белых пятен, да и скитания по непролазным дебрям, описанные множество раз, уже вызывали гораздо меньший интерес, особенно на фоне разразившихся в Европе студенческих волнений. И вот на этом фоне Манара начал работу над приключенческим комиксом… который бы вобрал в себя все вышеперечисленное.

Читать далее

Мнение: Берсерк. Том второй

Одного взгляда на Гатса, главного героя манги Кэнтаро Миуры, достаточно, чтобы понять: в его жизни было много запредельной жестокости, генератором которой он и сам становился без лишних раздумий. Одного глаза нет, вместо руки огнестрельный протез, на шее магический знак, в руках огромнейший меч, рубящий все вокруг в мясо… даже в суровых условиях выдуманного Миурой средневекового Мидланда такой набор является чем-то из ряда вон выходящим. И, глядя на то, как Гатс в очередной раз крошит мечом монстра или подвернувшегося под руку бедолагу-стражника, хочется узнать, как же этот персонаж докатился до такой жизни. Если вас этот вопрос тоже волнует, то второй том русского издания от «XL Media» вам в помощь. Но сначала нужно узнать, чем завершится сюжетная линия «Исполнители желаний», с которой началось знакомство читателей с Гатсом… и, если судить по тому, как финишировал первый том манги, на этой же истории знакомство могло бы и закончится, т. к. главный герой остался в крайне плачевном положении, наедине с лавкрафтианским чудовищем, в которое превратился рьяно истребляющий еретиков граф, правящий городом-крепостью. Граф этот – так называемый Апостол (вообще Миура провокационно, если не сказать кощунственно с точки зрения верующего человека переворачивает закрепившиеся в религии понятия), заполучивший сверхсилу и доступ к магии от всемогущих существ, называющих себя Десницей Господней, в обмен на кое-что важное. И теперь этому персонажу, фактически победившему Гатса, но самому оказавшемуся на пороге смерти, предстоит снова сделать тяжелейший выбор, стоя перед Десницами, открывшими участникам этой драмы на время портал в потусторонний мир, своей причудливой, нелогичной геометрией напоминающий гравюры Маурица Эшера.

Читать далее

Мнение: Пятьдесят лет любви

Еще на стадии ознакомления с синопсисом этого комикса у меня в голове возникла пафосная и глубокомысленная подводка к нему, все по традиции русской школы рецензирования: типа Алексей Хромогин («Огни в лесу») имеет все шансы прослыть Александром Сокуровым в мире комиксов, потому что, как и прославленный режиссер, обращается в своих работах к знаковым историческим личностям, в тот или иной мере изменившим мир, и дает несколько отличную от официоза интерпретацию их биографии. Но после прочтения новой работы Алексея, созданной им в коллаборации с андеграундным гуру Виталием Терлецким («Роман, победитель ласточек») и, вероятно, самой известной отечественной комиксисткой на Западе да и на Родине Ольгой Лаврентьевой («Сурвило»),  надобность в подводке пропала – история «Пятьдесят лет любви» оказалась совсем не про Гитлера как историческую личность. Точнее, про Гитлера, но не того Гитлера.

Читать далее

Мнение: Грязный Рамирес

«Ты не можешь называть себя популярным, если про тебя не сделали комикс». Уверен, что когда-нибудь в уже недалеком будущем эта фраза станет истиной, а пока мы следим за работой энтузиастов, уверенно приближающих мечту к реальности. Не успели многие отойти от убойного «Паши Техника», а на горизонте уже замаячила новая коллаборация издательства Molot Hardcorp с очередным российским рэп-исполнителем. Причем издатели предпочитают работать не с гламурной элитой жанра, а планомерно выковыривают «звезд» из андеграунда, тех, о ком вы скорее всего никогда и не слышали, если не следите за баттлами и активностью мастеров читки на остросоциальные темы. Получается как бы двойной хайп, издательство продвигает свою продукцию среди фанатов очередного исполнителя, а тот пиарится в среде любителей комиксов. Разве кто-то скажет, что это плохо?

Читать далее

Мнение: Истории монстров. Том четвертый

Список добрых дел укушенного вампиршей старшеклассника Коеми Арараги продолжает пополняться: сначала он помог странноватой Хитаги Сэндзегахаре обрести заново свой вес (в результате чего эта школьная красавица стала его девушкой), затем помог дойти до дома «девочке-улитке» Маей Хатикудзи, которая теперь в знак благодарности является ему с пошлыми шуточками, от которых запотевают окна. Но рассчитывать на спокойную жизнь, омрачаемую лишь любимыми младшими сестрами и их диковатыми методами утренних побудок парню пока рановато – он притягивает монстров, заключенных в телах обычных людей и порожденных их проблемами и переживаниями, и эти монстры не оставят его в покое. Прямо в начале четвертого томика манги Арараги атакует монстр, обладающий силой, ловкостью и волосатостью обезьяны, и парню предстоит серьезное сражение на тихой улочке. А пока его велосипед и стены вокруг разлетаются на кусочки, Коеми спешит выяснить, как этот монстр связан с Суругой Камбару, школьной «звездой» и лучшим игроком местной баскетбольной команды.

Читать далее

Мнение: Каратель MAX. Омнибус

 

Издатели из «ALDEN Comics» создали настоящий информационный повод, переименовав в русском переводе одного весомого персонажа вселенной Marvel – вместо привычного «Кингпин» Уилсон Фриск получил прозвище «Пахан», что, конечно, взбаламутило общественность. Хотя, если разобраться и вникнуть, так сказать, в замыслы Джейсона Аарона и Стива Диллона, то это переименование пришлось как нельзя кстати. Слово «Кингпин» для русского уха особенно ничего не значит (на заре своей комикс-молодости я вообще спокойно жил с мыслью, что это фамилия персонажа), а вот «Пахан» — другое дело. Сразу повеяло «бандитскими девяностыми», переделом собственности, братками. То есть, всем тем, на чем и строится сюжет Аароновского рана, уместившегося в омнибусе «Каратель MAX». Читать далее

Мнение: Несокрушимый Халк. Том четвертый: Взрыв человечности

1

Взявшись в свое время за Халка, Марк Уэйд первым делом изменил его статус, превратив, как бы это сказали в нашей стране, в «бюджетника» — то есть, сделал агентом организации Щ.И.Т. (и добавив головной боли Марии Хилл). У «работы на бюджет» есть свои плюсы и минусы: с одной стороны, если ты ценный специалист, от работы которого зависит обороноспособность страны, можно рассчитывать на серьезные финансовые вливания в твои проекты и обеспечение всем необходимым для получения нужного результата. С другой стороны, маячат бюрократия и тотальный контроль, что очень раздражает. А вы же понимаете, что Халк не тот персонаж, которого стоит раздражать. Читать далее