
Осень в Нью-Йорке – отличное время, чтобы вернуться в этот город после долгого путешествия по стране, поэтому частного детектива Джона Блэксэда снова можно увидеть на улицах американского мегаполиса. И чёрный кот неплохо проводит здесь время, например, посещая театральные представления в Центральном парке, проходящие в рамках шекспировского фестиваля. Можно посидеть на траве в компании приятеля, погреться в лучах всё ещё тёплого солнца и получить удовольствие от разворачивающихся на импровизированной сцене страстей. Но, согласитесь, комикс про то, как Блэксэд отдыхает был бы не столь интересным, как комикс, в котором этой герой снова оказывается втянут в очередную детективную заварушку. Так что, пока руководительница театра Айрис Аллен решает проблемы с властями города (предпочитающими демократично разгонять несанкционированные спектакли с помощью дубинок, проявляя исключительную заботу о сохранности травяного покрытия), Джон знакомится с Кеннетом Кларком, летучей мышью, председателем профсоюза работников метро. Кеннет утверждает, что мафия ласок заказала его наёмному убийце, росомахе Логану, и просит у Блэксэда помощи в одном деле: нужно разобраться, как связаны профсоюзы, мафия и «звезда» американской урбанистики, градостроитель Соломон, перепахавший уже полгорода и затевающий грандиозный проект, которому суждено стать венцом его карьеры – самый длинный подвесной мост в мире.

«Деловым» отношениям американских профсоюзов и мафии посвящены тысячи книг-расследований и томов уголовных дел. До сих пор одной из самых больших загадок криминалистики считается нахождение трупа Джимми Хоффы, профсоюзного лидера, исчезнувшего в 1975-м году. Так что лезть в это дело – значит, обеспечить себя проблемами. Особенно, если ты чёрный. Воспользовавшись методом внедрения, Блэксэд попадает в бригаду метростроителей, а кроты, простые работяги, и сами не способные похвастаться «белой шерсткой», оказываются теми еще расистами. А пока Джон таскает шпалы и утирает летящие в него плевки, его приятель, «ласка пера» Уикли вместе с новой подружкой Рэйчел погружается в мир политики и урбанизма. Кстати, на примере Рэйчел авторы показывают, что гораздо проще пробиться в жизни, если ты симпатичная девушка, а не мелкий писака, меняющий, по мнению коллег, белье раз в неделю. Хотя, может быть, так нам хотят показать момент, когда в журналистской среде стали происходить изменения, вызванные появлением «новой журналистики» (которую и представляет прогрессивная Рэйчел) и угасанием интереса к бульварщине и желтизне. Но именно Уикли заручается расположением Соломона, гордой и амбициозной птицы, мечтающей изменить лицо города. Вопрос только в том, на самом ли деле Соломону нужен «свой» репортёр или у него какие-то планы на друга Блэксэда? Да и сам Джон очень скоро начинает задаваться вопросами, как связан мэр, Соломон, таинственный убийца, киллер Логан, мафия, профсоюзы и театральная труппа.

Как и предыдущие комиксы про Блэксэда, «Итак, всё падает» прочно базируется на событиях, будораживших американское общество в 50-х годах прошлого века, подтягивая в историю про антропоморфных животных заодно и реальных исторических персонажей. Про мафию и профсоюзы уже сказано. Соломон – это Роберт Мозес, человек, которому Нью-Йорк обязан своим современным обликом. Соответственно, мост, который он строит, это Верразано-Нэрроуз, вплоть до 1981-го года бывший самым большим подвесным мостом в мире. Герои посещают автомобильную выставку, где гостям презентуют концептуальный автомобиль «Cyclone» от компании General Motors Cadillac, и это помогает привязать события комикса к вполне определённому году, 1959-му. К сожалению, есть в книге и отсылки к событиям не только середины прошлого века, но и недавнего времени. Говорю «к сожалению», потому что нам показывают отделение больницы, где пациенты лежат в железных контейнерах. Такой вот образ ковидных госпиталей, где жизнь людей зависела от аппаратов ИВЛ. Из более весёлого: наверняка любители комиксов обратят внимание на многочисленные отсылки к историям про супергероев, очевидно, что за Логан имеется ввиду, как очевидно и то, почему у летучей мыши фамилия Супермена, а директрису труппы зовут как жену Флэша. Никакой чванливости в стиле «мы рисуем серьезные, взрослые вещи, а не эти приключения для детей!», сразу видно, с чего начиналась любовь сценариста Диаса Каналеса и художника Гуарнидо к комиксам.

Четвёртый том «Блэксэда» — на самом деле шестой, и он же, как ни странно, первый. В том смысле, что перед нами половина истории, которая здесь на последних страницах пускается во все тяжкие, накидывает внезапных твистов и подвешенных в воздухе загадок, с ними Джону ещё только предстоит разобраться, когда Каналес и Гуарнидо придумают/нарисуют продолжение. Предстоящее долгое ожидание несколько обескураживает, но что поделать, каждая страница тут говорит о том, что создание подобного комикса – дело небыстрое. Рисунок, как и прежде, великолепен, насыщен деталями, теперь в его общей гамме преобладают «осенние» тона, добавляющие ещё немного ретро-эстетики. И меланхолии. Персонажи проработаны хорошо, но сюжет «немного спойлерит» их животная сущность, понятно, чем будут заняты «хищники» и «травоядные». Но без сюрпризов всё же не обходится. Нью-Йорк пятидесятых выглядит колоритно и реалистично: разумеется, ни я, ни мои знакомые, да и наверняка подавляющее большинство из ныне живущих людей на планете никогда не видели того Нью-Йорка, но этот период в жизни города был многократно воспет в фильмах и книгах, так что примерно ясно, что там было и как. Хотя наверняка это только завеса романтизированной выдумки. Что ж, кажется, именно за неё Блэксэду вновь предстоит заглянуть. Одно скажу точно, этот «город контрастов» радует необычными сочетаниями страстей Шекспира и джаза, вливающимися в его шумную атмосферу.

Российское издание от «Азбуки» вышло в оригинальном альбомном формате, в твёрдом глянцевом переплёте. Неожиданно наблюдаем полное отсутствие бонусов, но они наверняка припасены на вторую часть истории. Зато есть примечания от переводчика Михаила Хачатурова. 64 страницы, тираж 7000 экземпляров.