Мнение: Прелестные изгибы

Трудно не согласиться с Урамото Юко, которая в послесловии к своей манге «Прелестные изгибы» пишет «Я люблю смотреть на девушек. Я смотрю на них и думаю, какие они милые». Поэтому в ее сборнике коротких историй полно очаровательных героинь. Только рассматривать их Юко предлагает не целиком, а по частям, выискивая ту самую броскую «изюминку», которая привлекает внимание противоположного пола или просто добавляет своей обладательнице +100 к обаянию. «Изюминки» бывают разные, «любители» и «знатоки» не дадут соврать: кого-то привлекает вырез блузки, кому-то нравятся губы, пальцы, глаза, ноги, а кто-то обратит внимание на необычное родимое пятно. И всем этим могут похвастаться девушки с «Прелестными изгибами».

У этой манги очень классная, фактически, продающая вам этот небольшой томик суперобложка – с в меру эротичным, но больше все-таки милым, нежным и позитивным артом. Глядя на который, думаешь, что под «супером» тебя ждет много-много женского тела, ставшего предметом повешенного внимания, как, например, в манге «Бдительный Эгути-Кун». Но это не так. На самом деле Урамото Юко создала короткие истории в жанре «повседневность», где рассматривает разные аспекты жизни (и даже смерти), делая акцент на обычные отношения между простыми людьми. Настроение у этих историй разное, есть ироничные сюжеты, есть грустные и меланхоличные. Первая «телесная фиксация» происходит на самом выгодном уровне – на уровне декольте. Девушка по имени Окэи завидует своей подружке Фубуки, у которой большая грудь. И если бы не эта дружеская зависть, если бы не божья коровка на этой самой груди и если бы не потерянные контактные линзы (а был бы бюст побольше, они бы не упали на землю, а угодили прямиком в ложбинку!), то с Окэи не случилось бы неожиданных приключений, из-за которых она даже угодила в теленовости. На зависть Фубуки. В рассказе «Родинка девушки из лифта» при желании можно разглядеть сатиру на движение против харасмента и прочих нехороших вещей, избравшее крайне репрессивные методы. Молодой человек в лифте книжного магазина (да, в Японии многоэтажные книжные, где нужно перемещаться на лифтах) видит девушку, которая нажимает кнопки нужных этажей для посетителей. И у этой девушки на шее есть родинка, вызывающая дикий интерес у всех мужчин и нестерпимое желание до нее дотронуться. И тут их поджидает ловушка: дотронулся – и свое «преступление» ты, сгорая от стыда, должен оплатить натурой. То есть, отпахать несколько смен в книжном магазине бесплатно, а не то, что вы подумали. Иронично. А вот «Безымянный палец старшей сестры» наполнен грустью, потому что эта сама старшая сестра умерла и теперь ее брат хочет сохранить кольцо с ее пальца, чтобы хоть так не разрушать связь с близким человеком. И на этой ноте у него случается конфликт с женихом девушки, что приводит к исповедальным диалогам, по итогу которых молодые люди должны попробовать принять и отпустить необратимое. Далее – в ночном такси девушка и ее отец, ведущий для седовласого мужчины довольно бурную жизнь в окружении молодых красоток, пытаются разобраться в своих отношениях и простить старые обиды, объединившись вокруг образа покойной жены/матери. Семейные ценности, невозвратная молодость, оставляющая после себе череду чуть идеализированных воспоминаний, меланхолия пустынного ночного города и тонкие, как мамины ресницы, ниточки, связывающие близких людей.

«Плечо призрака». У героини этого рассказа дома отключили на несколько дней горячую воду, из-за чего ей пришлось отправиться вместе с семьей в общественную баню. А посещение подобного места впервые — это серьезный экспириенс, связанный как минимум с неловкостью. Да еще и в процессе помывки девушке кажется, что одна из посетительниц бани какая-то странная. Вдруг она призрак? Или это клубы пара и жара наводят морок? Несмотря на то, что в бане все ходят обнаженные, в этой части манги все вполне прилично, натуралистичность процесса не сексуализируется. В следующей истории только что окончившая школу девушка спешит первым делом проколоть себе мочку уха для сережки (в японских школах это категорически запрещено). Но сама сделать это боится, ей нужен кто-то, кто поможет. Выбор падает на игрока школьной бейсбольной команды. И кажется, что в процессе общения на около бейсбольные темы и обсуждения зачем же героине нужно столь поспешно прокалывать уши между молодыми людьми начинают бегать искорки симпатии. Хотя среди причин «операции» несложно разглядеть молодого и симпатичного юношу, внимание которого нужно привлечь любыми способами. Еще одна девушка готовится к экзамену по маникюру, для этого ей нужно потренироваться на ком-то. Но подруги отваливаются одна за другой и остается последний вариант – позвонить жене брата, с которой у героини все как-то не складываются отношения. Сначала все идет не очень, в том числе с ноготками, но девушки найдут общий язык и получат одну важную тему для разговоров и укрепления семейных уз. А вот с маникюром придется отдуваться мужчинам.

Немного фетиша, вдохновленного «Золушкой». У парня после разлуки с девушкой осталась пара дорогих туфель редкого размера. Он сначала хочет их продать, но кто бы их не померил, все не то, не подходят. Постепенно стремление найти туфлям «нужную ножку» превращается в идею фикс, заставляющую молодого человека становиться экспертом по женским ногам и даже бросаться за незнакомками с идеальным, наконец-таки, размером. Может быть, примерка туфель станет залогом новых отношений. Может быть, девушке просто повезло. В следующем рассказе объектом внимания автора становится не часть тела, а дистанция между телами. Две близняшки все детство провели вместе, были как единое целое, но впереди поджидает юность и взрослая жизнь, нерушимые до этого связи начинают истончаться. Одна из сестер это понимает, другая эти мысли подсознательно гонит от себя. Получается трогательная и грустная в своей неизбежности история о взрослении. В бонусном рассказе нас снова ждет встреча с Фубуки. Если в «Декольте Окэи-сан» предметом зависти была грудь Фубуки, то теперь уже она завидует маленькой попе подруге, которая (попа, не подруга) не застревает на детских качелях. И тут стоит подумать, в чем же дело – либо Фубуки много кушает, либо детство, увы, прошло и надо сказать «прощай» ему и детским качелькам.

Хороший сборник манги, демонстрирующий разные варианты «девичьей повседневности». Есть сюжеты мотивирующие и заставляющие задуматься, а, может быть, и помечтать. Рисунок простой, но приятный глазу, на детали Юко скупа, но вынесенные в заголовок изгибы изображает достойно. Ценителям «slice-of-life» стоит обратить внимание. Издание от «Фабрики комиксов» в мягкой обложке с упомянутым супером, 178 страниц, тираж не указан.

www.comics-factory.ru

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s