Мнение: Ведьма. Книга первая: По проводам

Признаться, давно перестал следить за «старыми» и длинными сериями от «Bubble», оставив в поле своего внимания только Игоря Грома. Но внесерийные истории, относительно новые комиксы типа «Мира» или «Сокола», вбоквелы со спин-оффами всё же попадают в поле моего зрения. Сегодня рассмотрим первый сборник серии «Ведьма», являющийся как раз «вбоквелом» (впрочем, только на первый взгляд) «Игоря Грома». Когда лучший полицейский Северной столицы пережил потерю, поехал кукухой и оказался выброшенным за круг «нормальной» жизни, столкнувшись с мистической стороной Питера, он зачастил в одну кофейню, которой заправляла симпатичная и мудрая женщина Уля. Как раз эта рыжеволосая красавица и оказалась ведьмой. В хорошем смысле этого слова, сценарист Алексей Замский вообще отходит от стандартов восприятия ведьмовства, у него это не тёмная архаика с зажариванием младенцев в печи, а что-то заряженное позитивным феминизмом, городской магией, напоминающее викканство и другие новомодные течения. 

Читать далее

Мнение: Любовь, смерть и клубника

Интересно, люди, которые называют свои вторые половинки «зайчиками» и «зайчонками», в курсе того, что у этого ушастого зверька в массовой культуре довольно-таки жутковатая репутация? Не знаю, откуда это повелось и кто разглядел в пушистой мордочке дьявольские черты, но факт есть есть: зайцы стали не только косящими трын-траву персонажами песни, но и олицетворением чего-то пугающего и зачастую непонятного. Например, в культовом фильме «Донни Дарко» главного героя сопровождал некто в костюме зайца (или кролика, не суть). А кто-нибудь вообще понял, про что этот «Донни Дарко»? Да это и не важно, важен образ, врезающийся в память и тянущий за собой шлейф «тревожащих непоняток». Во «Внутренней империи» Дэвида Линча сцена с молчащими кроликами была подобна ночным кошмарам и плавно перетекала в них, чего уж скрывать. А кто-нибудь вообще понял, про что «Внутренняя империя»? Даже в детской «Hello Kitty» крольчиха Куруми была антагонистом, ходила в готическом прикиде и отмечала днюху на Хэллоуин. А уж сколько персонажей в кроличьих масках можно разглядеть в аниме и манге, которыми явно вдохновлялись создатели комикса «Любовь, смерть и клубника» (да, сериал от «Netflix» тоже не прошёл мимо) и игры, частью истории которой этот комикс, собственно, и является.

Читать далее

Мнение: Несокрушимые. Том первый

Нельзя сказать, что жанр «супергероика» широко представлен в творчестве отечественных комиксистов. Есть, разумеется, флагман в виде издательства «Bubble», регулярно мелькают попытки сделать что-то аутентичное по классическим канонам, но в основном нашим авторам проще поведать о своих психических проблемах, поиграть на поле более популярной сейчас манги или пройтись катком юмора по западной классике «масок, плащей и сверхспособностей» (обязательно напичкав свои работы тоннами оммажей и отсылок) в стиле сериала «Пацаны». Хотя, казалось бы, супергероика – самый простой, кто-то даже скажет (и будет не прав, но общественное мнение изменить сложно, особенно когда его формируют уже бывшие министры и прочие «лица с экрана») примитивный жанр, типа, накидывай бесконечный экшен с летающими сверхлюдьми и мегазлодеями и всё будет ОК. Тем интереснее, когда на полках комикс-шопов появляются истории, созданные по всем канонам «супергеройского» жанра (и с его клише и шаблонами), рассчитанные на молодых читателей. К этой категории можно отнести новый комикс от издательства «Alpaca», от одного названия которого веет пафосом и обещаниями зубодробительного действия. Итак, «Несокрушимые» сценариста Тумэна Шагжаева и художницы Марины Воеводской.

Читать далее

Мнение: Цереб. Том первый: Трубкозуб

Трубкозуб, он же земляная свинья, и он же «отец когтей», считается одним из древнейших обитателей нашей планеты. Единственный представитель одноимённого отряда, обитает в Африке, неплохо плавает, довольно медлителен, долгое время считался родственником муравьедов. Но прославилась животинка не всем этим, а своим внешним видом, заставляющим подумать о том, что в момент творения господь решил пошутить над своим детищем. Погуглите, создание забавное и, по-своему, симпатичное. В общем, трубкозуб – самый неочевидный вариант для антропоморфного персонажа, претендующего на главную роль в рамках жанра «меч и магия». Однако, именно этот зверёк по имени Цереб (имя появилось в результате опечатки в слове «Цербер») стал культовой персоной мира фэнтези. Придумал Цереба в семидесятых годах Дэйв Сим, с 1977-го года комиксы о приключениях свиноподобного персонажа стали выходить в виде фэнзина, всего было выпущено 300 номеров (сам Сим ещё в 1979-м решил остановиться на этой цифре, правда, находясь под действием ЛСД), и на данный момент серия на 6000 страниц считается «самым длинным непрерывным повествованием в человеческой истории». По мнению самого Дэйва, но он не сильно отдаляется от истины. А пока на русском в издательстве «Alpaca» вышел первый том этой культовой серии, о нём и поговорим.

Читать далее

Мнение: Когда придёт автобус

Бывалые пассажиры точно знают, что долго не приезжающий автобус тут же появится на горизонте, если зажечь сигарету (желательно последнюю). Но на этом магия автобусных остановок и городского транспорта не заканчивается. Разные маршруты могут развести вас по разным концам города друг от друга, но чаще они людей объединяют, причём нередко самым неожиданным образом. Вот об этом и не только рассказывает нам Мидзу Сахара. Точнее, Сумомо Юмэка, которая под несколькими псевдонимами выпускает произведения в различных жанрах, от додзинси по «One Piece» и «Наруто», то сёдзё для и про девушек. Конкретно под «логином» Мидзу Сахара она работает над сэйнэн-мангой, хотя это очень условно. А ёщё Сахара сотрудничала с Самим Макото Синкаем над комикс-адаптациями его дебюта «Голос далёкой звезды» и первого полнометражника «За облаками». Как раз в вошедших в сборник «Когда придёт автобус» историях влияние Самого Синкая чётко прослеживается: Мидзу обходится без фантастических элементов и без облаков, но настроение её «урбанистического slice of life», безусловно, вторит тону меланхоличных работ классика японской анимации.

Читать далее

Мнение: Под одной крышей в Токио

Подавляющее большинство манги, выпускающейся в России, ориентированно на подростков, молодых читателей. Разные сёнэн-блокбастеры и всё такое. Но теперь на русском есть манга, предназначенная для взрослой, я бы даже сказал, возрастной аудитории, рассказывающая о жизни женщин «под сорок». Вообще, сорок лет – какая-то особая дата, очередной, вот уже совсем всё окончательно отмечающий (по версии большинства) рубеж, за которым начинает виться тропинка в старость. С особой тревогой и озабоченностью друзья, близкие и коллеги реагируют на женские «сорокеты», если попавшая в сферу их внимания дама не успела завести семью и детей. На неё начинают смотреть с сожалением, забрасывая «мантрами», призывающими детишек и благополучие в амурных делах: «часики-то тикают», «надо успеть запрыгнуть в последний вагон», «после сорока поздно будет». И, как оказывается, подобное отпечатано не только в характере россиян, у японцев это проявляется ещё жёстче, о чём можно узнать из двухтомной манги Такахаси Мотоко (сценарий) и Тады Риэко (рисунок) «Под одной крышей в Токио».

Читать далее

Мнение: Дом «Химавари»

Нао (наполовину американка, наполовину японка) родилась в Японии, но в детстве перебралась с родителями в США. Страна Восходящего Солнца осталась в её памяти далёкими воспоминаниями и запахами, которые девушка бережно хранила в «шкатулке воспоминаний» Когда Нао выросла, она отправилась на один год в Японию, чтобы учиться в местном университете и получше узнать о культуре, обычаях и языке родной для неё страны. А также для того, чтобы обрести целостность, ведь в школе ей пришлось прибегнуть к одному психологическому трюку и «разделиться»: японская «половинка» девушки, берущая с собой в школу на перекус бэнто и помнящая приятную тяжесть футона, была вынуждена уйти вглубь, уступив место американской «половинке», видеть которую было привычнее одноклассникам и другим людям. Прибыв в Токио, Нао поселяется в доме «Химавари», где уже живут две девушки, Тина и Хеджон. Хеджон приехала из Кореи (соответственно, родной язык у нее корейский), Тина прибыла из Сингапура (сингапурского языка не существует в природе, там говорят на т.н. синглийском). Соседствуют с ними два брата-азиата, позитивный и приветливый Син и его полная противоположность Масаки.

Читать далее

Мнение: Конан. Полное издание. Том первый

Однажды в «краю тьмы и неизбывной ночи» родился ребенок, которому была уготована великая Судьба. Та самая, благодаря которой ставятся памятники и пишутся летописи, восхваляющие деяния ушедших в вечность героев. Много столетий спустя после рождения этого ребенка молодой принц, инспектирующий новые земли своего отца, нашел разрушенный монумент, изображающий сурового мужчину с длинными волосами, накачанным телом и суровым взглядом. Скучающий принц поручил своего верному помощнику Вазиру расшифровать найденные подле статуи записи и узнать, что это был за человек. И можно сказать, что нам, читателям XXI века, повезло больше, чем этому господину из никогда не существовавшего прошлого, ведь, в отличии от него, мы не только знаём, что за древний герой был увековечен в камне, но и имеем под рукой внушительный свод историй о его приключениях и подвигах. С другой стороны, в душу закрадывается стигийским змеем зависть, ведь принцу только предстоит открыть для себя великую сагу о подвигах Конана. Кстати, а кто же он в итоге, этот Конан? Дитя массовой культуры и палповых журналов начала двадцатого века, когда маскулинность не клеймилась позором. Икона брутальности, носитель огромного меча и прямолинейной морали. Странник, наёмник, гладиатор, вор, пират, гроза демонов и порождений иного мира, любимец женщин. Самый известный горец (уж прости, Дункан Маклауд. И другие горцы, перед которыми принято извиняться, тоже простите). Супергерой и дедушка супергероев, главный представитель жанра «меча и магии». Разворачивая древние манускрипты и расшифровывая письмена, Вазир готовится рассказать его полную, самую достоверную историю.

Читать далее

Мнение: Девушка-голем и чудики из кабинета естествознания

Японские школьные клубы и кружки отлично известны даже за пределами страны восходящего солнца благодаря аниме и манге, поскольку часто фигурируют в качестве мест основного действия. Эта система дополнительного образования помогает школьнику заняться любимым делом, получить новые знания и завести друзей. А вот у зарубежных зрителей/читателей часто вызывает удивление «взрослая» иерархическая и бюрократическая система организации подобных клубов, когда их руководство вынуждено биться за место под солнцем (то есть, за отдельный класс, в котором можно собираться) с администрацией, загоняя в свой кружок любыми способами участников, которых не может быть меньше регламентированного количества. Это часто описываемая ситуация, над которой сами же авторы аниме/манги зачастую потешаются. Но вообще здорово, что японские школьники имеют возможность заниматься во внеурочное время чем-то интересным, будь то спорт, наука, творчество, саморазвитие или… магия. Не знаю, как в реальности, но в различных произведениях клуб, где творят волшебство или исследуют паранормальную активность, является чуть ли не обязательным. И обычно подобные кружки прячутся от посторонних глаз за какой-нибудь непримечательной вывеской, например, «Клуб любителей биологии».

Читать далее

Мнение: Графиня Кроули

Сентябрь 1983-го года. Мировое сообщество гонит волну протеста против СССР, сбившего якобы мирный южнокорейский «Боинг» над Сахалином, но Джерри Бартман, ведущей одного из телеканалов в захолустье американского штата Миссури, на эти новости, оглашаемые тревожными голосами её коллег, глубоко плевать. Джерри всё глубже опускается на дно бутылки, или, проще говоря, бухает. В этом разрушительном деле есть эксперты, способные напиваться до отключки, при этом оставаясь тихими, незаметными и не мешающими окружающим людьми, которым, разумеется, нужна помощь. Но Джерри не из этой категории, каждый её контакт со спиртным приводит к косякам и фэйлам. Жизнь Бартман состоит из обид (как всегда, тянущихся из детства), похмелья, случайных связей и неоплаченных счетов, перед нами явно ведущий специалист по саморазрушению и спусканию своей жизни в унитаз. После скандала в прямом эфире заканчивается её карьера репортёра, но, поскольку директором телеканала является её брат, искренне переживающий за сестру, совсем с работы Джерри не выгоняют. Но понижение оказывается едва ли не более позорным: поскольку Рич Барнс, ведущий «Шоу графа Кроули», куда-то пропал, Джерри позвали на его место, представлять посредственные ужастики в образе, очень актуальном в эпоху популярности группы «Kiss». Дама, конечно, в первом же эфире ясно дала понять, что всю эту муть в гробу видала и вообще, любители подобного – неудачники, но неожиданно выяснилось, что трэш-ток отлично заходил публике и в начале восьмидесятых, поэтому выходка Бартман бьёт рейтинги. Но порадоваться этому времени у дамочки нет, надо срочно разобраться, почему за ней бегает самый настоящий оборотень, отчаянно ищущий Ричи Барнса. Или это не оборотень, а «белочка»?

Читать далее