
Раз уж главные герои этого обзора получили заслуженную известность именно как сыщики, стоит начать с того, что история их появления на свет местами реально напоминает детектив. В 1987-м году появился мультфильм Александра Татарского и Игоря Ковалёва «Следствие ведут Колобки» с запоминающимся саундтреком Юрия Чернавского. Но создателем персонажей является замечательный детский писатель Эдуард Успенский, который интерес к «разумным хлебобулочным изделиям, наделённым дедукцией», испытывал ещё в семидесятых годах, когда в журнале «Колобок» стали выходить мини-комиксы про Бюро Происшествий и его главного сотрудника, тогда ещё очень похожего на персонажа русской-народной сказки. В 1987-м году в издательстве «Детская литература» вышла книга Успенского «Колобок идёт по следу», но в ней рассказывалось о мальчике, уставшем от бесконечных кружков и секций, куда его постоянно записывали родители. А ранее, в 1983-м, увидели свет мультфильмы «Следствие ведут Колобки», о службе двух персонажей, Колобка и Булочкина, в Неотложном Пункте Добрых Дел. Но эти мультики мало кто вспоминает, на что есть две причины: советские дети почему-то не высоко котировали кукольные мультфильмы, да и новаторские работы Татарского и Ковалёва запросто затмили их своей экспрессией, динамикой и абсурдом. Но про Колобка и Булочкина уже в начале девяностых выходили аудиоспектакли на пластинках (в количестве трёх штук), которые озвучивал в том числе и Леонид Каневский, актёр, сыгравший в культовом сериале «Следствие ведут знатоки», как раз и спародированном Успенским. Но это уже, как говорится, совсем другая история. В которую новую главу в 1992-м году добавили создатели комикса «Приключения Колобков». Д. Попов, Я. Вилелья-Фрейжас, Владимир Саков (автор не менее легендарного комикса «Приключения капитана Донки») и художник Юрий Якунин в своей работе отталкивались именно от мультфильма Татарского/Ковалёва и вообще обошлись без участия Успенского (не знаю, как обстояли дела с авторскими правами, которые Эдуард Николаевич ревностно отслеживал, но в девяностые было возможно всякое), зато добавили в свою историю, так сказать, «духа времени».

Производивший на школьных переменах фурор комикс начинается с того, что заграничный злодей Карбофос снова задумал украсть полосатого слона из зоопарка Н-ска. Для реализации хитрого плана он использует фальшивых Колобков из консервных банок (намёк на клонирование?), которые должны подмочить репутацию настоящих сыщиков. Те, в свою очередь, приходят в крайнее удивление от газетных заголовков со своим участием и, бросая культовую фразу «Ничего не понимаю! – Аналогично!», пытаются-таки понять, что же происходит, попадая из одной эксцентричной ситуации в другую, выдавая шуточки в стиле «Кот подох! – Ничего удивительного, время такое. Мёртвый сезон». А происходят-то события мирового масштаба, требующие незамедлительного перемещения по земному шару, срыву плана мирового господства, предотвращения мировой войны и всего такого. Вот тут как раз и выходит на сцену «дух времени», формировавший атмосферу девяностых в том числе с помощью видеосалонов и доступной беллетристики самого разного уровня. Если мультфильм Татарского был камерным произведением, вовсю задействующий гротеск на фоне дряхлеющего соц-арта, то комикс разрастается в масштабах: тут вам и армии всех стран, и индейцы, и огромные роботы-слоны. А самих Шефа и Коллегу ждут опасности в воздухе, на море, под водой, под землей и даже на фабрике, поразительно похожей на кондитерскую обитель Вилли Вонки. Да, а гонки на вагонетках по шахтам ну очень напоминают сцены из второй части «Индианы Джонса». Местами кажется, что вот-вот история превратится в зубодробительный боевик, который окончательно уничтожит магию «оригинала», но авторы сдерживаются и предпочитают использовать вместо летального оружия палочки с присосками. Ну, или жвачку, баббл-гам, занимающую в сюжете важную роль. Но всё равно, заметно (сейчас, в детском возрасте это было вообще неочевидно), насколько комикс удаляется с каждой сценой от мульта. Я уверен, что Татарский, и уж тем более Успенский никогда бы не додумались до эпизода с путешествием внутри живого слова с показанным процессом «эвакуации», скажем так. Дух времени уже попахивал, да.

Неожиданно в комиксе из начала девяностых возникает животрепещущая «актуалочка». Крупнейшие капиталисты Земли собираются в тайном клубе, чтобы придумать, как заставить людей покупать больше сладостей и жвачки. Они же разрабатывают план со всемирной эпидемией «ангины», чтобы нажиться на продаже лекарств. Самое то для чтения в постпандемийную эпоху, полную слухов о чипировании и искусственных источниках болезни. Определённо, Сакову что-то там «нашептывали» сверху, когда он работал над «Донки». А как вам дикие версии похищения Луны и Солнца, а теории о туннелях, пронизывающих всю нашу планету? Да, это уже стиль Рен-ТВ. Ладно, это точно была шутка. Если серьезно – рисунок тут очень крутой, даже по современным меркам. Детальный, мультяшный, яркий, динамичный. Якунин выдал высочайший уровень, продолжив дело Татарского. В оригинале, помнится, был леттеринг в стиле «пишущая машинка», но тогда особенно с этим не заморачивались, а вот в переиздании от «Альпаки» тексты и шрифты поправили. Поработали и с рисунком, хотя в панелях чувствуется приятная глазу «аналоговость» что ли, олдскульность. Или просто мне затмила взор ностальгия, напоминающая о тех днях, когда кто-то звал на перемене, размахивая цветастым журналом «Айда читать колобков!».

Слово «культовый» можно навесить на что угодно, из-за этого оно немного обесценилось. И частенько обесценивает то, на что его вешают. Но не в данном случае. «Приключения Колобков» — комикс реально культовый, знаковый и просто прикольный, хорошо заходящий и сейчас, спустя тридцать лет. Ещё одной обожаемой книжкой на полке стало больше. Всего вышло две части комикса, образующие вполне законченный сюжет (который всё же оставляет задел на продолжение, умели уже в те годы сериальные клиффхэнгеры делать). Продолжение вроде как планировалось, но вряд ли когда-либо увидит свет, как писал сам Якунин в своём ЖЖ, «так и валяется в карандаше где-то». А переиздание «Альпаки» получилось отличным, за что всем причастным огромное спасибо: твёрдый переплёт с выборочной лакировкой, формат 297х210мм. Красота, как снаружи, так и внутри. 96 страниц, тираж не указан. Ограниченная часть тиража была доступна с «оригинальной» обложкой.