Мнение: Предания Олимпа. Книга первая

В марте 2018-го года на платформе «Webtoon» были опубликованы первые выпуски комикса новозеландки Рэйчел Смайт «Lore Olympus». К настоящему моменту эта история является самым популярным веб-комиксом с более чем с пятью миллионами подписчиков и с отметкой количества прочтений, приближающейся к миллиарду; у комикса огромная фанбаза, его персонажей косплеят, пишут о них фанфики и делают всё то, что принято делать в случае возникновения нового массмедийного культа. Что же легко в основу столь мощного феномена? Ответ вроде бы прост: мифы Древней Греции. И эта главная причина, почему я категорически не могу настроить себя на то, чтобы рассказать о «Преданиях Олимпа» (такое название комикс получил в российском издании) объективно.

Дело в том, что я с детства неплохо знаю эти мифы благодаря школьной программе и книге Николая Альбертовича Куна, которая должна была обязательно быть в каждой домашней библиотеке. На этой книге не стояло возрастных ограничений, и не было предупреждений о том, что «отдельные темы могут расстроить некоторых читателей, обратитесь, если что, за помощью», секс, насилие, убийства, измены, коварные замыслы и замысловатые отношения выдуманных древними греками божеств были неотъемлемой частью моей – и не только моей, — юности. Время идёт. «Но», тяжело вздохнув, добавят люди старшего возраста, «к счастью», весело добавят зумеры, и оба этих дополнения продемонстрируют разницу поколений, вечную, как сказания о громовержцах, повелителях водных стихий и властелинах подземного царства. А «Предания Олимпа» — это переложение старых сказаний именно для зумеров, тех, кто вырос на соцсетях, сверхбыстрых потоках информации и книжных бестселлерах в разделе «young adult». Людях, чей путь в литературе стартовал, скорее всего, с «Сумерек» и аналогичных романов про простых девушек, полюбивших вампиров, оборотней, эльфов, колдунов etc, а после, по достижению 18-ти лет, перекинулся на «Пятьдесят оттенков серого», что сформировало определённое отношение к подаче истории и её содержанию. И это не критика и не укор, вовсе нет, это констатация факта и обозначение тех ориентиров, которые в итоге и привели Рэйчел к грандиозному успеху.

Какие они, греческие боги зумеров? Молодые мажоры, живущие в эпоху гламура. Жизнь на Олимпе легка, беззаботна, протекает в постоянных тусовках по клубам, на коктейльных вечеринках и бранчах с многочисленной роднёй и друзьями. Тачки, дорогие смартфоны, дизайнерская одежда, модные места, неоновый свет и громкая музыка, бесконечная dolce vita. Однажды на Олимп из мира смертных (в первом томе не показан, но есть информация, что по версии автора он выглядит реально как Древняя Греция, то есть, боги живут в современном мире, а люди отстают от них в развитии на тысячелетия) пребывает юная богиня весны Персефона. В первоисточниках она дочь Деметры и Зевса, но здесь громовержец, тоже показанный мажором, на отцовство никак не претендует. Зато у него есть брат Аид, повелитель подземного царства. Которое выглядит как дорогой особняк на Новой Риге, с собственным бассейном и прочими проявлениями роскоши, правда, дом этот удручающе пустой, что указывает на трагическую пустоту в душе главного героя. Аид с первого взгляда заинтересовался Персефоной, ее обаянием, длинными волосами и непосредственностью (что не удивительно, в подобных историях героиня, заявленная как «простая девушка», непременно замечают все роковые кавалеры в округе). Он делает шаги навстречу, завязывает диалоги, оказывает знаки внимания, но, так получается, что Персефона оказывается пьяной на заднем сидении его дорогого авто вовсе не потому, что он так всё ловко устроил. Просто сработало старое правило мифологии: нельзя в присутствии всемогущей богини намекать, что кто-то красивее её. И с этого злого розыгрыша начинается история любви.

Нет, я не зациклен на Эдварде из «Сумерек», просто Аид реально является его копией. Даже внешне, если брать в расчет экранизацию. Это романтичный юноша, сильный, независимый, при этом демонстрирующий стеснительность, когда дело доходит до общения с понравившейся ему девушкой. У Аида, кстати, ей подруга, нимфа Минфа, и дьявольские рога ей пририсовали не зря, владыку мира мёртвых она жутко вымораживает. Ещё нам дают понять, что Аид сказочно богат, что уравнивает его с мистером Греем. Не знаю насчёт комнаты удовольствий, но уверен, у повелителя древнегреческого ада с подобными запросами всё в порядке. Он также быстро оказывается в любовном плену «приехавшей из провинции простушки», которая может крутить им без малейшего возражения с его стороны. Не сказать, что Персефона этим пользуется, но намёков на это хватает. В общем, Аид много рефлексирует и страдает любовными муками, иногда тусуясь с роднёй. И другие мужские персонажи тоже страдают. Поскольку в наше время принято убирать из фразы «Мужчины не плачут» частицу «не», мужчины здесь, понятное дело, плачут, не особенно этого стесняясь. Точнее, утыкаются в нежные плечи подруг, делятся с ними любовными секретами и вопрошают, что же им делать. При этом жеманно заламывая руки, строя глазки и примеряя меховое манто. Идеальная подружка, в общем. Читая это, я ловил себя на мысли: «Это что, настоящие боги?! Вот те самые брутальные мужики, убивающие толпы врагов и самых жутких чудовищ, живущие обманом и хитростью, ненасытные, обуреваемые страстями герои? Да другие брутальные мужики, сидевшие на направляющихся к Трое галерах, наверняка вздрагивали от испуга, пересказывая на досуге подвиги своих кумиров!» Увы, теперь эти метросексуалы очень переживают, что не взяли номер телефона у понравившейся девушки. Но фанаты «тру-олимпийцев» не должны обидчиво на это реагировать. Дело в том, что весь этой олимпийский антураж в «Преданиях» — далеко не обязательная часть сюжета, ни к чему не обязывающая сценаристку, которая тут крайне вольна в запутывании совсем не каноничных нитей отношений между героями. Перенеси всю историю в современный Нью-Йорк, назови главных героев как-нибудь Джоном или Анной, и ничего особо не изменится. Можно восторгаться тем, что Смайт привила своим читателям интерес к мифологии и кто-то из них наверняка проштудировал «умные» книжки, но, повторюсь, в сюжетном плане это – возможно, пока, речь только про первый том, — не имеет никакого влияния.

Впрочем, практическая польза от мифов здесь несомненна, они помогают обратить внимание на крайне сложные, неоднозначные и нервирующие темы. Чего-чего, а поводов для этого в приключениях Зевса и Ко можно отыскать предостаточно. Например, важная роль отведена теме насилия и роли женщины в патриархальном обществе. Второе наглядно демонстрирует история Психеи и Эроса, достаточно грубо интегрированная прямиком в центр данного тома, про первое вопиет сцена с Аполлоном и Персефоной. Боже упаси, я категорически против подобных проявлений, но тут показано не физическое насилие, а, как бы это выразиться… то, что могут за него принять в эпоху культуры отмены. Звучит мерзко и выглядит тоже, хотя до уровня жести «первоисточника» не дотягивает, и это хорошо. Что сомнительно, но неотвратимо, как рассвет и закат, так это навязчивая повестка, уже глубоко интегрированная в культурный код. Мужчины поголовно неуверенные хлюпики, женщины сильные, волевые, готовые разрулить любую ситуацию. Они повышают голос на мужчин, но никак не наоборот. Что ж, это данность, с которой приходится считаться, когда мы говорим о зарубежных комиксах или любом другом виде массового искусства, западный мир живет по таким установкам. У древних греков тоже были свои «заморочки», читайте мифы.

Рисунок здесь чрезвычайно прост. Чтобы читатели не переусердствовали в запоминании сложных имен, персонажи просто раскрашены каждый в свой цвет. Персефона, к примеру, розовая, Зевс зелёный, Аид, понятное дело, тёмно-синий. При этом персонажи получились обаятельными, характерными. Большущие глаза, острые носы и диспропорции отсылают к стилистике манги, как и другие визуальные приёмы; неудивительно, что веб-комикс полюбили в Сети в тех местах, где тусуются фанаты японских комиксов. С фонами художница тоже не усердствует, просто заливает их различными цветами и оттенками, перетекающими друг в друга. Такой минимализм, однако, создаёт эффект театральной сцены, и эта подчеркнутая камерность выглядит интересно. То, что комикс рассчитан на молодежь, выдаёт и сленг, и принт-скрины экранов смартфонов с перепиской, и разные аналогичные фишки, создающие ощущение вечной тусы стильных парней и девчонок, которые за всем этим напускным лоском «победителей по жизни» хотят одного: любить. Эксперимент с переносом классического сюжета в современную локацию не нов, достаточно вспомнить фильм «Ромео + Джульетта». Говорят, в свое время он тоже подвинул молодежь починать хорошие книги. Надеюсь, читатели «Преданий Олимпа» потянулись в онлайн-библиотеки.

В России самый популярный веб-комикс вышел в бумажном варианте в издательстве «Манн, Иванов и Фербер». Выглядит книга прямо-таки роскошно, буквально не хочется выпускать из рук. Твёрдый переплёт с выборочной лакировкой, формат 238х190 мм. 368 страниц, тираж 15000 экземпляров.

https://www.mann-ivanov-ferber.ru

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s