Мнение: Бэтмен-комикс. Однажды в Готэме

Вам приходилось слышать фразу, что «комиксы –это же для детей!», верно? Так вот, создатели комикса, о котором пойдет речь, этого даже не отрицают. Они просто берут за основу классические истории из книжек, которые маленькие лети просят почитать им на ночь, и помещают в них героев и злодеев города Готэм. Ну а что, согласно авторитетному мнению, мы все время рассказываем одни и те же сюжеты в разных вариациях, да и комиксы про людей в трико давно уже превратились в современную мифологию, а разница между «взрослым» мифом и «детской сказкой» совсем не так уж и велика, особенно, если дистанцироваться от некоторых неподобающих моментов. Данную тему сценарист Дерек Фридолфс и художник Дастин Нгуен (обладатель узнаваемого стиля рисунка и премии Айснера за «Посланника») уже вовсю отработали в серии комиксов «Маленький Готэм», хорошо принятой аудиторией, а теперь снова вернулись к ней в сборнике «Однажды в Готэме», куда вошло несколько историй, совмещающих сказочные сюжеты и готэмских удальцов в плащах с их вечными антагонистами.

Однажды в Готэме маленький мальчик по имени Дэмиен Уэйн очень не хотел ложиться спать. Понятно почему, ведь в их семье ночь – не время для отдыха. Но правила есть правила, поэтому дворецкий Альфред предлагает почитать ему на ночь книгу про одного деревянного мальчика. Соединяя поучительную классику и здоровый детский сон, авторы создают весьма точное изложение «Пиноккио», разумеется, с поправками на то, что куклу создал пара Брюс, оживить ее пытались в волшебной яме Лазаря, но жизнь в паренька вдохнула фея Затанна, очень хорошая, но зачем-то произносящая все слова задом наперед. Соответственно, в роли парочки жуликов выступают Джокер и Харли Квинн, ну и так далее, с обязательными остановками в чреве кита и в стране Развлечений. В целом, все это обыграно довольно иронично, с «супергеройскими» шуточками и отсылочками, да и главный герой Уэйноккио проходит обязательную личную трансформацию от мальчика, который упорно хочет стать Бэтменом до мальчика, выбирающего свой собственный путь в борьбе с несправедливостью.

Далее Фридолфс и Нгуен превращают короткую историю «Принцесса на горошине» в настоящий карнавал готэмских героев и злодеев. В очередной раз рассорившись с Джокером «навсегда» и попутно смертельно обидевшись на Двуликого, Харли Квинн совершает преступление века. Она бы много чего еще совершила, если бы не голос разума, в роли которого выступает ее любимая подруга Ядовитый Плющ. Итак, Харли оказывается в кутузке, полицейские шерстят город, а на допросах комиссар Гордон пытается выяснять у толпы злодеев, что же на самом деле произошло. Тут авторы обращаются к сюжетам многих фильмов, в которых полиция стремится разобраться в обстоятельствах происшедшего, распутывая намеренно запутанные показания разных людей. Ну а что, кино и сериалы – это современные сказки, почему бы не использовать и их. Каждый допрос – само по себе обращение к сюжету одной или даже нескольких всем знакомых историй, тут и Джек с бобовым деревом (точнее, другой тип с прозвищем, созвучным имени Джек), и Красавица с Чудовищем (Женщина-Кошка и Глиноликий), и боевой мобильный робот Гандам… так, стоп. Хотя… почему бы и нет, сказки бывают разными и их современные формы также заслуживают права быть представленными в этом пестром мирке детского Готэма.

Перипетии приключений Алисы в стране Чудес и в Зазеркалье переданы весьма точно в следующей истории, правда, вместо юной англичанки здесь мы наблюдаем не юного англичанина по имени Альфред. А так все верно. Понравится вам эта часть сборника или нет, зависит только от отношения к сюрреалистическому оригиналу, я знаю массу людей, которые его на дух не переносят. Но понятно, почему создатели «Однажды в Готэме» обратились именно к этой книге – в вверенном им городке фриков, способных дать фору Безумному Шляпнику или Чеширскому Коту, в избытке. В целом, опять же, очень верная и последовательная стилизация под оригинал с большими запасами ироничного юмора, вполне заходящего тем, на кого этот комикс и рассчитан, т.е. детям. Впрочем, завершается «сборник сказок» не так весело – авторы не просто взяли за основу «Снежную Королеву» Андерсена, они отлично передали меланхоличное настроение произведений великого сказочника. По сути, перед нами уже не комикс с «пузырями» для слов и с разбивкой страницы на кадры, а иллюстрированный медитативный рассказ, суть которого раскрывается ближе к концу. Вот кто бы мог подумать, что Ядовитый Плющ и мистер Фриз – типично Андерсоновские персонажи? Да и «чужеродный» странствующий Бэтмен отлично выполняет возложенную на него функцию. Это самая недетская часть сборника на первый взгляд, хотя… ведь дети же обожают «Снежную Королеву» Ганса Христиана, так что почему бы и нет?

Коротко о рисунке: Дастин рисует в узнаваемой акварельной манере, только его рисунок здесь гораздо проще (да и обходится художник практически без фона), а герои по понятным причинам выглядят совсем по-детски, что в данном случае и уместно, и забавно. Но «взрослый» поклонник Нгуена вряд получит от визуальной составляющей комикса эстетское удовольствие. Да ну и правильно, лучше дайте почитать «Однажды в Готэме» ребенку, а еще лучше – почитайте вместе с ним. Может быть, это откроет ему дверь в мир «взрослых» сказок и современных мифов про супергероев? Комикс вышел в издательстве «Росмэн» в серии «графические романы для детей». Издание в мягкой обложке с выборочной лакировкой и с шитым блоком, в качестве рекламного бонуса представлен фрагмент комикса про юную Чудо-Женщину «Диана: Принцесса амазонок». 192 страницы, тираж 3000 экземпляров.

www.rosman.ru

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s