
Пацаны, мчащиеся на велосипедах навстречу приключениям, давно уже превратились в распространенный образ масскульта, вобравшем в себя свойственную авторам и читателям подобных историй ностальгию по безвозвратно ушедшему детству, в котором окружающий мир был полон невероятных тайн, и нужно было не зевать и сильнее крутить педали, чтобы с помощью «железного коня» успеть все исследовать. Можно вспомнить и «Очень странные дела», и более жуткое «Оно», и замечательную книгу «Жизнь мальчишки», да много чего еще. Вот и графический роман Райана Эндрюса «Мы дали слово» начинается с того, что группа ребят на великах спешит исполнить свою мечту.
В безымянном городке, где они все живут, есть такой обычай: в день Осеннего Равноденствия местные жители запускают по реке множество фонариков. И каждый год герои этой истории начинали резко крутить педали, мчась вдоль реки в одной единственной целью – узнать, куда эти фонарики в итоге приплывают. Понятно, что все реки куда-нибудь да впадают, но от этого не менее интересно узнать, куда же и как. Ребята даже организовали что-то вроде тайного клуба, в котором было целых два правила. «Не поворачивать домой» и «Не оглядываться». Но каждый год эти правила нарушались, натыкаясь на такие важные вещи, как благоразумие и запреты родителей не выезжать за границы города. Да и правила какие-то странные: если с запретом на оглядывание все понятно, то как можно не повернуть домой? Это же придется ехать все время вперед, а там, глядишь, и совершить настоящее кругосветное путешествие, чтобы сдержать данное когда-то слово.

Да, такие вопросы чаще всего задают те, кого большинство детей называет «ботаниками» и «знайками». Те, с кем зачастую одноклассники и пацаны со двора не очень-то хотят дружить. Один из таких «знаек», Натаниэль, прибивается к компании Бена, главного героя романа, и его приятелей. Из-за этого Бен чувствует себя неуютно, его мысли постоянно сбиваются на навязавшегося новичка, пытающегося задобрить компанию рисовыми печениями и своими познаниями в астрономии. И вот фонарики спущены на воду, хрустят туго натянутые велосипедные цепи, мальчишки мчатся вдоль устья реки… но компания начинает медленно «таять». Кому-то вспомнились запреты, у кого-то наметились важные дела, как обычно, в общем. И вскоре следом за фонариками мчались только Бен и раздражающий его Нат. Мчались навстречу самому невероятному приключению в своей жизни и в своем мире, который вроде бы и похож на наш, настоящий, но, в то же время, с первых же кадров мы понимаем, что в нем полным-полно места для чудес и волшебных существ. Которые сначала только мелькают по темным уголкам да нарушают покой водной глади (что показано очень классно в плане графики), но вскоре проявят себя сполна. Чудеса эти не очень смущают главных героев, видно, что они готовы принять любое непонятное явление и событие – ведь не вызывает у них, к примеру, страх и удивление встреча с говорящим медведем, направляющимся на первую в своей жизни рыбалку, странным образом связанную с теми самыми фонариками.

Тут уж история Эндрюса окончательно переходит в область… ну, взрослый критик написал бы «магического реализма», а ровесники Бена и Ната наверняка воскликнули бы «СКАЗКИ!!!» и были бы правы на все сто. Это действительно сказка, причем занимающая свое уютное место где-то между «Алисой в Стране Чудес» и «Унесенными призраками», опираясь, в том числе, и на фольклор. Авторская фантазия здесь бьет ключом, так что готовьтесь к тому, что говорящий мишка – это только начало, тут запросто обнаруживается и колдунья, изготавливающая зелья из звезд и выращивающая эти самые звезды в специальном месте, у очень умная и большая собака, и сияющие Просвещенные (существа, которым бы однозначно нашлось местечко в рассказах Нила Геймана), и много кто еще. Также Эндрю отличный рассказчик, он точно знает, каким должен быть темп у Настоящего Приключения, где расставить ловушки и резкие сюжетные повороты, где добавить опасностей, а где заполнить страницы комикса безбашенной эйфорией, веселыми чудачествами и чистым детским восторгом. А пейзажи комикса сконцентрировались из минималистичной северной атмосферы с присущей ей угрюмой, древней загадочностью. Кажется, что за хребтами скрытых в ночной темноте гор запросто обнаружится городок, где живет Хильда, героиня также выходившей на русском отличной серии графических историй, вдохновившей Netflix на анимационный сериал.

При этом Эндрюс особо не морализаторствует, как на его месте делают многие современные авторы детской литературы, и не закладывает «взрослые» темы вторым слоем повествования. Да, это рассказ и о зарождении дружбы, и о том, какие трудности эти отношения могут поджидать; о том, что нельзя делить людей сразу на «наших» и «чужих», и о следовании своим мечтам конечно же, об умении переходить границы и открывать для себя целый мир с его чудесами и опасностями. В последнем случае, главное обойтись без фанатизма и положиться на плечи все тех же верных друзей. Все эти идеи легко обнаруживаются на поверхности, не перекрывая стремительное, как бурная река, повествование, невероятное, как сон, навеянный рассказанной на ночь доброй сказкой. Короче, я прочитал «Мы дали слово» взахлеб и, кажется, реально влюбился в этот комикс. Даже захотелось увидеть огоньки и мчаться на велике, но увы… Вдохновляющая и увлекающая за собой история, гимн дружбе, детству и всемогущему воображению. Издание от «Манн, Иванов и Фербер» увидело свет на русском в твердом переплете с выборочной лакировкой, прилагается ленточка-закладка для тех, кто любит читать не спеша, хотя, поверьте, чтение конкретно этой книги трудно прервать и отложить ее в сторону, не дочитав запоем до конца. 336 страниц.