Мнение: Красота

Krasota.jpg

«Не родись красивой, а родись счастливой», «Красоты на всех не хватит», «Красота в глазах смотрящего» — из этих поговорок получилась бы вполне всё объясняющая и, главное, лишённая спойлеров рецензия на комикс «Красота» сценариста Юбера и дуэта художников Мари Помпюи и Себастьяна Коссе, предпочитающих использовать один псевдоним на двоих, повторяющий название бретонской деревни Кераскоэт. Можно ещё вспомнить крылатую фразу «Красота спасёт мир», но вот только применительно к данной истории (да и к мировой истории в целом) она подходит мало, и вы сами поймёте, почему так происходит, когда прочитаете это произведение, создатели которого постарались раскрыть все аспекты красоты, а также человеческих отношений.

Krasota_3_33afd8b560dd8707d97c4f912ee1fc4c

У Юбера и Кераскоэт получилась мрачноватая сказка в духе Шарля Перро (когда его не редактировали для чтения детям, великий сказочник иногда выдавал мощный хоррор и сплаттерпанк) в средневековом антураже. Разумеется, всё начинается с «жила-была одна девушка». Была она некрасивой и от этого несчастной. Разумеется, красота – понятие крайне субъективное, но авторы сознательно воссоздают такую ситуацию, чтобы под сюжет отлично подходила строка из песни отечественного юмориста «тут негодны все сто процентов бабы». Девушка не просто уродлива, от неё всё время пахнет, а если бы рисунок мог передавать запахи, то я бы наверняка сказал воняет рыбой, потому что она каждый день чистит улов местных рыбаков. По этой причине героиню зовут Треска, так сказать, до кучи. В общем, перспектив ноль. Но однажды она спасает волшебную фею, заключённую в теле лягушки и та, даже не предлагая переходить сразу к поцелуям, как это принято между сказочными героинями и говорящими земноводными, исполняет главное желание Трески – стать красивой. Но с небольшими допущениями: не способная повлиять на внешность физически, фея делает так, что все окружающие будут видеть в Треске невероятную красавицу, хотя та на самом деле останется прежней.

2 (2)

Так начинается история взлётов и падений. Взлётов главной героини и падений целых государств, монархи которых, бросив только один взгляд на Треску, которую теперь все называют Красотой, расстаются со своими женами, забивают на королевские дела, вступают в ненужные войны, уносящие жизни тысяч людей, и в итоге сходят с ума. Достаётся не только власть имущим, но и их вассалам, верным и смелым рыцарям. И простым гражданам, которые не выросли на идеалах «почитания прекрасной дамы» и, по версии Трески/Красоты, хлебнувшей в своей жизни от этих граждан горя и унижений, вполне достойны жестокой кары. Потому что волшебство не коснулось характера девушки, не сделало её более умной, благородной, не возвысило её в нравственном смысле – героине предстоит пройти этой тяжёлый путь самостоятельно, от прислуги и чистильщицы рыбы до королевы.

Krasota_5_b85620563668c687cfcaefc9d80a4aa6

Красота персонаж живой и характерный для описываемой эпохи. Надо мстить – она будет мстить. Надо пробиваться к власти, переступая через других – не вопрос, сильнейший козырь у неё в руках. Богатая жизнь дана, чтобы наслаждаться ей – и девушка пользуется данными привилегиями. Но также красавице свойственны и сочувствие, и чувство справедливости, она мечтает о любви, которая становится для нее лишь способом устроить свою жизнь. Также сильно (но не долго) она переживает, когда её магическое очарование не вдохновляет кого-то, а приводит к смерти, взять хотя бы художника, покончившего с собой из-за неспособности передать красоту героини с помощью кисти и красок. Правда, не так сильно она переживает, когда свергаются монархии, в эти моменты героине уже нужно спасать свою жизнь, что при всеобщем вожделении подданных порой очень трудно сделать. Некоторые моменты комикса прямо напоминают финальный эпизод «Парфюмера» Зюскинда, также трудно не заметить отсылок к судьбам других великих красавиц, вроде Елены Троянской, из-за которых стирались с лица земли города. Хотя Юбер и Кераскоэт показывают не только разрушительную силу красоты – легко идентифицируемый силуэт обнажённой натуры на тридцать первой странице навевает мысли о музах и «богинях», вдохновлявших художников, скульпторов и других людей искусства. Показаны на страницах книги и другие по-настоящему сильные женщины, в отличии от мужчин, раболепно следующих своим инстинктам, они сохраняют не красоту, но мудрость, спасают любимых и не теряют голову. Может быть, со стороны авторов это дань современному феминизму, но она не делает комикс хуже.

4 (2)

Легко сдвигаясь от жестокости к доброте, комикс не забывает и о том, что от смешного до трагичного – один шаг. И пока благородные сэры рубят головы, их верные слуги, обеспокоенные тем, что красавица-королева может увидеть бедный люд, спешно драпируют улицы и ремонтируют дороги, демонстрируя связь времен. Ну знаете, у нас тоже есть один Красавчик, одно появление которого заставляет обрастать трассы новым асфальтом. Также очень ироничным выглядит эпилог, следующий за неожиданно хеппи-эндовым финалом истории – тут можно вспомнить ещё одно крылатое выражение «на вкус и цвет товарищей нет», а заодно представить, что авторы так намекают на настоящее и будущее Европы, в которой стандарты будут задавать люди других наций совсем с другими вкусами.

9782800154268-couv-M600x800

Слово «Кераскоэт» хорошо знакомо тем, кто читал «Прекрасную тьму», самый известный комикс с рисунками французского дуэта, который издавался на русском, имел широкий резонанс и получил трактовок и версий лишь немногим меньше, чем творения Дэвида Линча. Так вот, в «Красоте» семейная пара ещё не приблизилась к акварельной легкости и прозрачности жутковатой истории про мёртвую девочку и весёлых человечков, умирающих разнообразными способами, стиль рисунка так и тянет назвать «мультяшным», здесь идеальную красоту героини ещё больше подчёркивает превалирующее уродство окружающих её «обычных» людей. Образы, движения и переживания динамичны, контуры чётко очерчены, использованы яркие цвета без плавных переходов и теней; это дополняет ощущение, что история Юбера не скрывает взрослых идей и изображений, но стремиться подать их в визуальной манере, вполне подходящей для детской аудитории. В конце концов, взрослые – те же дети, только сказки у них… ну, это, немного пожёстче. Вот эту сказку, к примеру, выпустило на русском издательство «КомФедерация», комикс вышел в твёрдом переплёте, в формате 223х176мм. Плотная, глянцевая бумага, шитый блок. Страниц 160, тираж 2500 экземпляров.

www.comfed.ru

 

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s