Вот и подоспело первое большое путешествие Астерикса и Обеликса: совсем некстати перед важным ежегодным съездом друидов в Карнутском лесу у Панорамикса сломался его золотой серп, а без него срезаемая омела теряет свою волшебную силу (и это редкий повод увидеть почтенного старца в гневе и говорящего такие слова, которые в комиксах принято заменять на символы вроде «#@*!», что обычно переводится «Боже, как я огорчён!»). К счастью, в далеком городе Лютеции, которому через много-много лет только ещё предстоит стать Парижем, живет родственник Обеликса, мастер Америкс, создающий лучшие золотые серпы для магических ритуалов. В гости к родственнику обаятельный толстяк отправляется со своим лучшим другом и каменным менгиром (как же без подарка!), но путешествие, как и положено в хорошей приключенческой истории, будет не простым и опасным. Всё дело в том, что Америкс пропал, даже при упоминании его имени соседи бледнеют и переводят разговор на другие темы, в Лютеции, находящейся под контролем римских легионеров, явно происходит что-то странное, связанное с незаконным бизнесом и организованной преступностью. Самое время отложить менгир в сторону, съесть пару кабанов на вертеле и разобраться в происходящем с большой вероятностью разгрома этого уголка римского мира.
«Золотой серп» — вторая часть многотомных приключений Астерикса и Обеликса от Рене Госинни и Альбера Удерзо, вышедшая в оригинале в 1962 году. Здесь храбрые галлы начинают открывать для себя окружающий мир, покидая родную деревеньку. Все составляющие успеха этой легендарной серии комиксов на месте, разве что кроме собачки Идефикса, без которой сейчас компанию коротышки и толстяка сложно представить: отличный, ни разу не устаревший стиль рисунка, повлиявший на лучшие образцы европейской анимации, симпатичные герои, интересный сюжет, приправленный изрядной долей комизма и иронии, и фирменный юмор, универсальный настолько, что остается понятен даже спустя полвека. Всё дело в том, что галлы и их создатели шутят с позиции героев прошлого над извечными проблемами и вопросами, которые, как ни крути, едины и непобедимы, будь ты в Лютеции, в Париже, да хоть в Москве. Шутки про дороги и тех, кто их строит, дороговизну городской жизни, разницу менталитета «городских» и «провинциалов», скетчи про весёлых алкоголиков и колкие зарисовки на тему «зажравшихся» чиновников, которые устали от роскошной жизни – вот чего хватает в «Золотом серпе». Также присутствуют типичные антигерои серии, бедолаги-римские солдаты и лесные разбойники; и первые, и вторые исправно получают от главных героев и устремляются в небо, вылетая из своих сандалий при условии их наличия. Как ни парадоксально, этот классический комедийный гэг тоже не выглядит старьем и на него прямо-таки можно смотреть вечно, как на воду, огонь, звёздное небо и чего-то там ещё.
Отдельно стоит упомянуть перевод – как и в первом томе, он очень хороший. Как известно, одна из «фишек» «Астерикса» это говорящие имена персонажей, либо подчеркивающие черты их личности (вроде Авторитарикса, вождя племени галлов), либо представляющие собой забавную игру слов, в которую легко включается читатель. Анукаотнимикс, Гракх Нолемоций, Бантикс, не говоря уже об «очевидном» Америксе…со всеми ними переводчик Михаил Хачатуров справился отлично, подчеркнув авторское остроумие и адаптировав их для русского читателя, равно как и вывески заведений и надписи на домах. Также многие персонажи комикса говорят с разными акцентами и диалектами, и иногда это влияет на сюжет и на юмористическую составляющую, что тоже требует от переводчика внимания и терпения, сравнимых с навыками сапера. Здесь по минному полю оригинала Михаил тоже прошел без потерь.
Поскольку я верю и надеюсь, что данная серия будет издаваться в России и дальше, я не буду в конце каждого обзора назойливо писать что-то типа «это же классика!» и «читать всем!», это, так сказать, рекомендации по умолчанию и они будут всегда подразумеваться, когда будет идти речь об «Астериксе и Обеликсе». И «Золотой серп», второй том серии, этим рекомендациям полностью соответствует – это интересный (людям разного возраста), веселый, развлекательный и симпатичный комикс.